俄罗斯论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

开启左侧

常用俄语看病就医用语

[复制链接]
发表于 2013-2-22 23:29:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
一般去看醫生,醫生都要問:
на что вы жалуетесь? 您怎么了?
что вас беспокоит?您哪兒不舒服?
這時候病人可以籠統的說:
чувствую себя плохо 身體不舒服。
【經典句型】
一(具體癥狀描述)
у меня испортился сон голова кружится 我失眠,頭暈
у меня болит зуб 我牙疼
меня тошнит 我想吐
у меня все тело ноет 我渾身酸痛
у меня высокая температура 我發高燒
у меня расстройство желудка我腹瀉
я простудилась我感冒了
меня знобит我發冷
я подвернул ногу我鱉著腳了
я непрерывно чихаю我老是打噴嚏
у меня не в порядке желудок我胃不舒服
у меня нос заложен 我的鼻子不透气
ощушение переполненности желудка 感觉胃里满满的
(二)醫生診斷
поставьте термометр посмотрим что он покажет量一量體溫,看看發不發燒
теперь измерим давление現在量一下血壓
сейчас сделаем вам анализ крови馬上給您驗血
когда начались боли?什么時候開始疼的
разденьтесь до пояса я вас послушаю в легких у вас чисто脫掉上衣,我給您聽聽。肺部很好
откройте рот в горле покраснение嘴張開,喉嚨有點紅
покажите язык伸出舌頭
вам нужно сделать рентгер желудка您需要做X光胃透
сделайте глрбокий вдох深呼吸
(三)診斷結果
по-моему это ангина依我看是咽炎
ничего серьёзного все в порядке沒什么,一切正常
через день-два все будет хорошо過一兩天就好了
у вас сложная болезнь предлагаю вам стационарный осмьтр您的病很復雜,建議您還是住院觀察
полежите неделю臥床休息一周
я выпишу вам лекарство我給您開些藥
принимайте это лекарство три раза в день после еды這個藥得飯后服用,一天三次
принимайте лекарство как указано в рецепте請按藥方服藥

успокоительное лекарство镇静药

  снотворное лекарство 安眠药

  потогонное лекарство  发汗剂

  жаропонижающее лекарство 退烧药

  болеутоляющее лекарство  止疼药

  чудодейственное лекарство 特效药

  внутреннее лекарство 内服药

  наружное лекарство外用药

【醫療用語】
регистратура掛號處
кабинет скорой помощи急診室
приемная候診室
стационар住院部
амбулатория門診部
больничная палата病房
койка病床
операционная手術室
медицинская карта病歷卡
делать кому укол給.....打針
делать кому капельное вливание給......打點滴
лечь в больницы出院
насморк鼻炎 паротит 腮腺炎 стоматит 口炎 фарингит 咽炎 Полип носа 鼻息肉
кашель咳嗽
гепатит肝炎
гастрит 胃炎 язва желудка 胃溃疡 прободение язвы желудка 胃穿孔 энтероколит 结肠炎 гастродуоденит 肠胃炎
рак癌
терапевт內科醫生
гинеколог妇科
стоматолог口腔医生 кариес 蛀牙 пульпит 牙髓炎 периодонтит 牙周炎одонтогенный гайморит牙源性上颌窦炎 Брекеты牙套牙箍
хирург外科醫生 Волчья пасть(заячья губа)兔唇остеомиелит 骨髓炎
остеолог骨科医生
невролог 神经科医生
вывих脫臼
перелом骨折
нос заложило 鼻塞
туберкулез 结核
пневмония肺炎
плеврит胸膜炎
трахеит气管炎
бронхит支气管炎
эмфизема легких肺气肿
гиппневмосклероз肺硬化
оневмонизм肺换气不足症
астма气喘 диарея 拉肚子 аппендицит阑尾炎 геморрой痔疮 свищ заднего прохода肛瘘
вагинит阴道炎 воспаление шейки матки 子宫颈炎 аднексит 子宫附件炎кандидоз 念珠菌病 вагинизм 阴道痉挛 Внематочная беременность 宫外孕 Эрозия шейки матки 宫颈糜烂 сифилис 没毒 гонорез 淋病 Хламидиоз 衣原体感染
Микоплазмоз 支原体感染 Трихомониаз (трихомоноз) 滴虫病

депрессия抑郁
常用非处方药:
流感用药
Арбидол Arbidol 胶囊或者药片
Показания:适用症
Профилактика и лечение у взрослых и детей: грипп А и В, ОРВИ (в т.ч. осложненные бронхитом, пневмонией); вторичные иммунодефицитные состояния. Комплексная терапия хронического бронхита, пневмонии и рецидивирующей герпетической инфекции. Профилактика послеоперационых инфекционных осложнений .
成年人和儿童预防和治疗:流感A和 B、呼吸道感染、第二类免疫缺陷状态、综合治疗慢性支气管炎.肺炎.复发性疱疹感染。术后感染并发症的预防.
Противопоказания:禁忌
Гиперчувствительность, детский возраст (до 2 лет).过敏症.儿童年龄(到两岁)
Побочные действия:副作用
Аллергические реакции.过敏反应
消毒消炎药
фурацилин :呋喃西林 [中文别名]呋喃新、呋喃星、硝基呋喃腙
Показания:适用症
гнойные раны;化脓性伤口
пролежни;褥疮
ожоги II–III ст.;二三度烧伤;
блефарит;眼睑炎
конъюнктивит;结膜炎
фурункулы наружного слухового прохода;外耳道疖
остеомиелит;骨髓炎
острый наружный и средний отит;急性外中耳炎
стоматит;口炎
гингивит;牙龈炎
мелкие повреждения кожи (в т.ч. ссадины, царапины, трещины, порезы).小型皮肤外伤

Противопоказания:禁忌症
гиперчувствительность;过敏
хронические аллергодерматозы;慢性过敏
кровотечение.出血

Побочные действия:副作用
Возможны дерматиты, требующие временного перерыва или полного прекращения применения препарата.

可能会引起皮炎。需要临时或者完全停止用药。


Способ применения и дозы:用法用量
Наружно, в виде водного 0,02% (1:5000) или спиртового 0,066% (1:1500) растворов — орошают раны и накладывают влажные повязки. Внутриполостно — промывают гайморову и плевральную полость, полость рта.

Для приготовления водного раствора 1 часть нитрофурала растворяют в 5000 частей изотонического раствора натрия хлорида или дистиллированной воды. Раствор стерилизуют при 100 °C в течение 30 мин. Спиртовой раствор готовят на 70% этиловом спирте.

用法与用量]局部外用:0.01%~0.02%灭菌水溶液湿敷、冲洗创面或灌洗腔道。0.2%~1%软膏涂敷。

Хранить в сухом.защищенном от света месте при температуре от 2 до 25 ℃ Беречь от детей

]避光,密闭保存.阴暗干燥的温度在2到25度之间,远离儿童的地方
发表于 2013-3-15 02:25:01 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 俄罗斯中文网  

GMT+3, 2017-10-21 07:37 , Processed in 0.045545 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表