俄罗斯论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

开启左侧

中国人姓名在俄语中的表达

[复制链接]
发表于 2012-4-25 18:41:37 | 显示全部楼层 |阅读模式


                中国人的姓名在俄语中通常用俄语音译的方法予以表达。姓和名要分开写,都用大写字母开头,例如:

毛泽东(Мао Цзедун),朱德(Чжу Дэ),邓小平(Дэн Сяопин),郭沫若(Го Можо),刘胡兰(Лю Хулань),杨沫(Ян Мо)等。


使用俄语音译的中国人的姓名时要注意以下几点:

1.女人的姓名一般不变。

2.男人的姓名,以元音结尾的,通常也不变。

3.以辅音结尾的男人姓名,通常按阳性名词变格,但应注意的是,中国人的姓和名同时使用时前面的姓不变格,只变后面的名字。例如:

① Нам хорошо известно имя героини Лю Хулань.

② Вчера мы слушали доклад о подвигах председателя Мао.

评分

参与人数 1 卢布 +1 收起 理由
uouocd1 + 1 微信813288043办毕业证成绩單文凭+学历认证

查看全部评分

发表于 2012-7-18 02:26:25 | 显示全部楼层
发表于 2013-11-14 07:03:58 | 显示全部楼层

Cheap Jerseys Aspen 63WEzmleYN

Trace has one sister,Cheap Jerseys, Aspen
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 俄罗斯中文网  

GMT+3, 2017-10-21 00:46 , Processed in 0.039229 second(s), 34 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表